- Accueil (4)
- Blog de campagne (40)
- Histoire et culture (6)
- Informations (31)
- Manifestations (21)
- 3.7.2010: Un nouveau lieu-dit dans la commune ?
- 3.7.2010: Stats du mois de Juin
- 2.7.2010: Horaires d'été
- 30.6.2010: Compte rendu du conseil municipal du 18 juin 2010
- 14.6.2010: Réunion du Conseil municipal
- 11.5.2010: Vide grenier à Favars
- 11.5.2010: Projet de jumelage avec avec SCHOPFLOCH (Moyenne Franconie - Allemagne)
- 11.5.2010: Soirée théâtre à Favars - 8 mai 2010
- 8.5.2010: Cérémonie du 8 mai 1945 à Favars
- 5.5.2010: La neige ...
Documents à télécharger
Les sites de Favars
Sites amis
Tulle
Jumelage : un rapprochement des citoyens européens
Notre commune est associée avec Saint Hilaire Peyroux dans un projet de jumelage avec la commune allemande de Schopfloch en Moyenne Franconie près de Nuremberg.
Une réunion publique pour présenter la commune allemande en images, les objectifs de ce rapprochement et les bases d’un comité de jumelage s’est déroulée Vendredi 12 mars à la salle polyvalente de Favars.
42 participants étaient attentifs aux propos des différents intervenants, M. le Maire de Favars, M. DIEDRICH conseiller général, M. André DUBOIS et Madame Corinne DELMAS. Des représentants des communes de Cornil, Saint Hilaire Peyroux, Sainte Fortunade, du Conseil Général et du Conseil municipal de Favars étaient aussi présents.
Personne sauf Corinne DELMAS (qui est professeur d’allemand) ne connaissait la langue allemande.
Pour commencer, un peu de géographie pour situer Schopfloch et la Moyenne Franconie en Bavière, quelques photos de paysages qui ressemblent un peu aux paysages de Favars, de la ville et de nos représentants en visite en Allemagne.
Un jumelage pour quoi faire ?
Le Limousin est jumelé avec la Moyenne Franconie et quelque communes sont déjà jumelées avec des villes allemandes.
Les allemands sont demandeurs et notre passé douloureux nous invite à nous rapprocher … Échanges, découverte de cultures différentes, échanges scolaires … un rapprochement des citoyens européens…
La réunion s’est terminée par un petit montage sur la visite de nos représentants et par le verre de l’amitié arrosé de schnaps*
On s’acheminerait vers la création d’une Association pour “le Comité de Jumelage”… Statuts, Assemblée générale, Élections ? Affaires à suivre…

L’assemblée attentive


Après le repas et le schnaps* les photographes ![]()
(La photo n’est pas d’André !)


Et si vous voulez en savoir plus sur Shopfloch et la Moyenne Franconie
* Le mot Schnaps désigne dans les régions germanophones les eaux de vie, et peut parfois faire référence aux alcools produits localement, en Allemagne, Autriche, Alsace, Lorraine, ou Suisse par exemple.
Le terme désigne normalement une eau-de-vie transparente, distillée à partir de céréales, de racines ou de fruits, en particulier de cerises, (Kirschwasser), de pommes, de poires, de pêches, de prunes, d’abricots ou de mirabelles. Il arrive souvent que le produit de base utilisé soit le marc restant après que les fruits ont été pressés pour en extraire le jus. Le véritable schnaps ne reçoit aucune adjonction de sucre et n’est pas aromatisé.
En bien des points, le schnaps ressemble à la vodka, mais avec un léger goût de fruit qui dépend des ingrédients utilisés. Le taux d’alcool est généralement proche de 40 %.